Студенческие обмены могут изменить жизнь

Image
LiveJournal

19 июня в Спасо-Хаусе состоялся прощальный приём для большой группы российских студентов и учёных, которые поедут в США летом-осенью 2013 года в рамках программ обмена правительства США. В этом году по программам обмена мы примем 300 российских учёных и студентов, которые очень скоро отправятся в США за новыми знаниями и опытом.

5X1W9758

Мне нравятся такие мероприятия, потому что они напоминают мне о моих студенческих днях и о той роли, которую международные обмены сыграли в моей преподавательской карьере и профессиональном развитии.

5X1W9646

Летом 1983 года мне посчастливилось приехать на учёбу в Ленинградский государственный университет по программе студенческих обменов CIEE. Это была моя первая поездка за границу. Зимой 1985 года я снова приехал в Советский Союз по программе Американского совета преподавателей русского языка и литературы (АСПРЯЛ/ACTR), который сегодня называется (сегодняшнее название - Американские Советы по Международному Образованию АСПРЯЛ/ACCELS), чтобы изучать язык в Институте им. Пушкина. В 1990-1991гг., будучи аспирантом, я получил стипендию Фулбрайта и вернулся в Советский Союз – в МГУ. Эти поездки изменили мою жизнь и направили мою карьеру по пути, который в январе 2009 году привёл меня в Белый дом, где я стал специальным помощником президента США по делам России и Евразии. Через три года я вновь приехал в Москву, но уже не по программе обмена, а в качестве посла США в Российской Федерации. Я глубоко благодарен программам CIEE, ACTR и программе Фулбрайта за то, что они помогли мне оказаться там, где я сейчас.

За последние 20 лет правительство США посвятило много времени и усилий созданию новой основы программ обмена с россиянами. За это время в таких программах приняли участие свыше 50 000 россиян и американцев.

Наши программы обмена имеют исключительно большое значение для российско-американских отношений по двум причинам. Во-первых, американцы считают стабильные личные контакты самой лучшей основой для развития отношений между странами. Во-вторых, за последние полвека мир стал гораздо сплочённее как в политическом, так и в экономическом плане. А обмены создают основу взаимопонимания в этом новом мире.

В этом году исполняется 40 лет программе Фулбрайта в России. Наше сотрудничество в этой области началось с программы Фулбрайта по обмену преподавателями в 1973-1974 годах и значительно выросло за прошедший срок. Участниками программы Фулбрайта в России стали 1740 россиян и американцев. Этот опыт обогатил их как в личном, так и в профессиональном плане. Со временем программа Фулбрайта в России расширялась и сейчас она включает программу обмена выпускниками школ, программу Фулбрайта-Кеннана, программу изучения английского языка как иностранного и российскую международную программу для руководителей в сфере образования. Сегодня в рамках программы Фулбрайта гранты выделяются на все академические дисциплины, включая точные науки.

Программа Фулбрайта – крупнейшая, старейшая и самая уважаемая программа академических обменов США. Невозможно переоценить её роль в формировании прочных связей между США и другими странами. Я слышал от некоторых участников программы Фулбрайта, что этот опыт изменил их жизнь. Я по себе знаю, что участие в таких программах глубоко повлияло на мою жизнь и открыло для меня новые возможности.

Кроме того, правительство США ежегодно предоставляет другие программы обменов свыше 500 российским студентам и учёным. Старшеклассники могут в течение года учиться в США по программе обмена для будущих лидеров (FLEX), а студенты – посещать занятия и окунуться в жизнь студенческих городков при американских университетах в рамках Международной программы студенческих обменов Global UGRAD.

Школьные учителя России активно участвуют в программе повышения педагогического мастерства (TEA), позволяющей осваивать новые методики преподавания. Программа Хьюберта Хамфри даёт возможность молодым педагогам и опытным преподавателям повышать свою квалификацию и совершенствовать лидерские навыки. С помощью программы «Институты по американистике» российские американисты могут лучше узнать американское общество, культуру и институты.

5X1W9879

Более подробную информацию можно найти на нашем сайте http://russian.moscow.usembassy.gov/exchanges.html. Помимо этого, посольство предоставляет финансовую помощь россиянам, которые хотят учиться в США, через сеть консультационных центров EducationUSA.


Student Exchanges Can Change Your Life

Last night I hosted a farewell reception at Spaso House for a large group of Russian students and scholars who will travel to the U.S. in summer/fall 2013 on U.S. Government-funded exchange programs. This year we honored 300 Russian exchange scholars and students who very soon will be embarking on their academic journey to the United States.

5X1W9758

I love these events, because they remind me of my own student days and the pivotal role that international exchanges played in my academic and professional development.

5X1W9646

I was fortunate to be an exchange student myself at Leningrad State University in the summer of 1983. It was CIEE that brought me. That was my first trip ever abroad. I then returned the Soviet Union in the winter of 1985 as a language student at the Pushkin Institute sponsored by ACTR – American Councils for Teachers of Russian (today known as American Councils). I then returned as a graduate student as a Fulbright scholar at Moscow State University in 1990-1991. These experiences changed my life and set me on a career path which eventually took me to the White House in Janaury 2009 as a Special Assistant to the President for Russian and Eurasia Affairs. Three years later, I returned to Moscow, this time not as an exchange student but as the U.S. Ambassador to the Russian Federation. I am deeply grateful to CIEE, ACTR, and Fulbright for helping me get to where I am today.

Over the past two decades, the U.S. Government has devoted a considerable amount of time and effort in creating a new foundation of exchange programs with the people of Russia. In fact, over 50,000 Russians and Americans have participated in these programs through the years.

Our exchange programs are absolutely essential for the Russian-American relationship for two reasons. First, Americans believe that the best foundation for relations between countries is sustained personal contact. Second, in the last 50 years, the world has become exponentially more integrated, politically and economically. Exchanges provide a foundation of mutual understanding for this new world.

This year marks the 40th anniversary of the Fulbright program in Russia. Our exchange cooperation started with the Fulbright Scholar Exchange in 1973-1974, and has significantly grown over the past four decades. In total, 1,740 Russians and Americans have participated in the Fulbright Program in Russia, and the experience has enriched their lives and careers. It has expanded to include the Graduate Student Program, Fulbright-Kennan Fellowship, English/Foreign Language Program, and Russian International Education Administrators Program. Fulbright grants are now offered in all academic disciplines, including the sciences.

The Fulbright Program is the largest, oldest, and most respected U.S. academic exchange program. It is hard to overestimate its role in promoting lasting connections between the U.S. and other countries. Some Fulbrighters have told me that the program changed their lives. I know that it profoundly influenced my life and opened new possibilities for me.

The U.S. Government also provides other exchange opportunities for over 500 Russian students and scholars annually. High school students can spend an academic year in the U.S. on the Future Leaders Exchange (FLEX) Program, while undergraduate students can attend classes and explore campus life at U.S. universities through the Global UGRAD program.

Russian school teachers actively participate in the international Teaching Excellence and Achievement Program (TEA), which provides opportunities to master new methodologies. Young and mid-career professionals develop their professional expertise and leadership skills through the Hubert Humphrey Fellowship. Russian experts in American Studies have an opportunity to deepen their understanding of American society, culture, and institutions through the Study of the U.S. Institutes.

5X1W9879

Please see our website for more information on educational exchanges: http://russian.moscow.usembassy.gov/exchanges.html. The Embassy also provides resources to Russians who want to study in the United States through our network of EducationUSA advising centers.